You are currently browsing the category archive for the 'Francais' category.

I’ve often heard the expression “to cry an ocean of tears”, and when I stumbled upon this image, I found it fit perfectly.

“Lacrimoni”. Che parola adatta. Piangere un oceano di lacrime, si dice anche in italiano? Non lo so… e ora ho “perso” uno dei miei simpatici professori di lingua italiana. Tanto, i suoi occhi non sorvoleranno probabilmente mai questa pagina, e non credo abbia poi tanta importanza…

Un ocean de larmes. Il me semble avoir entendu l’expression, mais ce n’est peut etre que moi qui me la suis inventee. Ou en tout cas, qui me suis inventee son existence. Quoi qu’il en soit, c’est un ocean dans lequel je n’ai que trop nage et avec lequel j’espere ne pas me familiariser plus que ca. Ou au moins pas trop rapidement. Tout d’un coup. C’est toujours ca le pire, les larmes qui arrivent quand on s’y attend le moins, ou au moment le plus inopportun…

Unfortunately, I don’t know who the artist is, so if someone out there can tell me I’ll insert the due credit (and if you’re the artist and somehow see this and want me to take it down, just contact me and I will).